Biodiversity Project

Projet de Biodiversité

Biodiversitéitsprojet

Biodiversitätsprojekt

🦗 5 Rooms: Stick Insects5 Salles: Phasmes5 Säll: Wanderekschrecken5 Räume: Gespenstschrecken
🐓 12 Chickens / Poules / Hénger / Hühner

Breakfast Time for Henrietta and the Chicks!

It is a busy morning in the coop! In our first video, you can see Henrietta being a wonderful mother, keeping her little chicks warm and safe, safely tucked right under her wing.

In the second video, the family is up and about, enjoying breakfast together. The chicks are learning exactly how to forage and eat by watching Henrietta's every move. It is a fantastic example of learned behavior for the students to observe.

L'heure du petit-déjeuner pour Henrietta et les poussins !

C'est une matinée bien remplie dans le poulailler ! Dans notre première vidéo, vous pouvez voir Henrietta être une merveilleuse mère, gardant ses petits poussins au chaud et en sécurité, bien à l'abri sous son aile.

Dans la deuxième vidéo, la famille est debout et profite du petit-déjeuner ensemble. Les poussins apprennent exactement comment chercher de la nourriture et manger en observant le moindre mouvement d'Henrietta. C'est un exemple fantastique de comportement d'apprentissage à observer pour les élèves.

Zäit fir de Kaffi fir d'Henrietta an d'Küken!

Et ass vill lass de Moien am Héngerhaischen! An eisem éischte Video kënnt dir gesinn, wéi d'Henrietta eng wonnerbar Mamm ass, déi hir kleng Küke waarm a sécher ënnert hirem Fligel hält.

Am zweete Video ass d'Famill op de Been a genéisst hire Kaffi zesummen. D'Küke léieren genee, wéi ee no Fudder sicht a frësst, andeems se all Beweegung vun der Henrietta observéieren. Et ass e fantastescht Beispill vu geléiertem Verhalen, dat d'Schüler observéiere kënnen.

Frühstückszeit für Henrietta und die Küken!

Es ist ein geschäftiger Morgen im Hühnerstall! In unserem ersten Video können Sie sehen, wie Henrietta eine wunderbare Mutter ist und ihre kleinen Küken warm und sicher gut versteckt unter ihrem Flügel hält.

Im zweiten Video ist die Familie auf den Beinen und genießt gemeinsam das Frühstück. Die Küken lernen genau, wie man nach Futter sucht und frisst, indem sie jede Bewegung von Henrietta beobachten. Es ist ein fantastisches Beispiel für erlerntes Verhalten, das die Schüler beobachten können.

New Babies for Henrietta & Darkness!

Exciting news from the coop today! In our first video, you can see Henrietta proudly out and about, exploring the grassy enclosure with three of her new babies.

Meanwhile, in the second video, Darkness is hiding comfortably inside the chicken house, keeping a brand new baby—born just today—warm and safe under her feathers. It is amazing to see our school flock growing so beautifully!

Nouveaux Bébés pour Henrietta & Darkness !

Nouvelles excitantes du poulailler aujourd'hui ! Dans notre première vidéo, vous pouvez voir Henrietta fièrement de sortie, explorant l'enclos en herbe avec trois de ses nouveaux bébés.

Pendant ce temps, dans la deuxième vidéo, Darkness se cache confortablement à l'intérieur du poulailler, gardant un tout nouveau bébé — né aujourd'hui même — bien au chaud et en sécurité sous ses plumes. C'est incroyable de voir le troupeau de notre école s'agrandir si magnifiquement !

Nei Puppelcher fir d'Henrietta an d'Darkness!

Spannend Neiegkeeten aus dem Héngerhaischen haut! An eisem éischte Video kënnt dir gesinn, wéi d'Henrietta houfreg baussen ass an d'Gras-Gehege mat dräi vun hiren neie Puppelcher exploréiert.

An der Tëschenzäit verstoppt d'Darkness sech am zweete Video gemittlech am Haische fir e fuschneie Puppelchen — dee just haut op d'Welt komm ass — waarm a sécher ënner hire Fiederen ze halen. Et ass erstaunlech ze gesinn, wéi eis Héngerfamill sou wonnerbar wiisst!

Neue Babys für Henrietta & Darkness!

Aufregende Neuigkeiten aus dem Hühnerstall heute! In unserem ersten Video können Sie sehen, wie Henrietta stolz draußen unterwegs ist und mit drei ihrer neuen Babys das Grasgehege erkundet.

Währenddessen versteckt sich Darkness im zweiten Video gemütlich im Hühnerhaus und hält ein brandneues Baby – das erst heute geboren wurde – warm und sicher unter ihren Federn. Es ist erstaunlich zu sehen, wie unsere Schulherde so wunderbar wächst!

Welcome to the World, Little One!

Exciting news from the coop: Skye has a brand new baby! This very young, very yellow little chick is our newest addition to the school flock. Looking at the broken shell, we think it might have hatched from one of Frankie's eggs.

In our second video, you can see the new arrival settling into the coop with Darkness, Skye, and Henrietta—who are all still sitting patiently on their own eggs. The little one is trying to figure out which mummy to cuddle up with. What a wonderful moment for our students to witness!

Bienvenue au monde, petit !

Nouvelle excitante du poulailler : Skye a un tout nouveau bébé ! Ce tout jeune petit poussin très jaune est notre plus récent ajout au troupeau de l'école. En regardant la coquille cassée, nous pensons qu'il est sorti de l'un des œufs de Frankie.

Dans notre deuxième vidéo, vous pouvez voir le nouveau venu s'installer dans le poulailler avec Darkness, Skye et Henrietta, qui couvent encore patiemment leurs propres œufs. Le petit essaie de deviner avec quelle maman se blottir. Quel moment merveilleux à observer pour nos élèves !

Wëllkomm op der Welt, klenge Frënd!

Spannend Neiegkeeten aus dem Héngerhaischen: d'Skye huet en neie Puppelchen! Dëst ganz jonkt, ganz gielt Küken ass eisen neisten Zougank fir d'Schoul. Wa mir déi futtis Schuel kucken, denke mir, datt et aus engem vun de Frankie sengen Eeër geschlüpft ass.

An eisem zweete Video gesitt dir de klengen Zougank, wéi e sech am Haische mat der Darkness, der Skye an der Henrietta agewinnt — déi all nach gedëlleg op hiren eegenen Eeër sëtzen. De Klenge probéiert erauszefannen, bei wéi eng Mamm e sech kuschele soll. Wat e wonnerbare Moment fir eis Schüler ze erliewen!

Willkommen auf der Welt, Kleines!

Aufregende Neuigkeiten aus dem Hühnerstall: Skye hat ein brandneues Baby! Dieses sehr junge, sehr gelbe kleine Küken ist unser neuester Zugang in der Schulherde. Wenn wir uns die zerbrochene Schale ansehen, glauben wir, dass es aus einem von Frankies Eiern geschlüpft ist.

In unserem zweiten Video sehen Sie, wie sich der Neuankömmling im Stall mit Darkness, Skye und Henrietta einlebt – die alle noch geduldig auf ihren eigenen Eiern sitzen. Das Kleine versucht herauszufinden, an welche Mama es sich kuscheln soll. Was für ein wunderbarer Moment für unsere Schüler!

Half-Term Chicken Care & Broody Hens!

With the half-term holiday here, we have put together a full guide on how to look after our flock while school is out! Our latest video covers everything from checking the feed containers and refilling the water stations to safely letting the chickens out into their wider grassy enclosure.

You'll get to see friendly characters like Twinkle, Raven, and Ziggy. Most excitingly, Darkness, Skye, and Henrietta are currently sitting on eggs! There is a good chance we might have new chicks hatching over the next week, so keep your fingers crossed!

Soins des Poules Pendant les Vacances & Poules Couveuses !

Avec l'arrivée des vacances de la mi-trimestre, nous avons préparé un guide complet sur la façon de s'occuper de notre troupeau pendant que l'école est fermée ! Notre dernière vidéo explique tout : comment vérifier les réserves de nourriture, remplir les abreuvoirs et sortir les poules en toute sécurité dans leur grand enclos en herbe.

Vous verrez des personnages sympathiques comme Twinkle, Raven et Ziggy. Le plus excitant, c'est que Darkness, Skye et Henrietta couvent actuellement des œufs ! Il y a de fortes chances que de nouveaux poussins éclosent la semaine prochaine, alors croisons les doigts !

Hénger-Pfleeg an de Vakanzen & Hénger, déi bréien!

Well d'Hallef-Trimester-Vakanz do ass, hu mir e komplette Guide zesummegestallt, wéi een op eis Hénger oppasst, wa keng Schoul ass! Eisen neiste Video weist alles: vum Fudder kontrolléieren iwwer d'Waasser opfëllen bis hin dozou, wéi een d'Hénger sécher an hiert grousst Gras-Gehege erausléisst.

Dir gesitt frëndlech Bewunner wéi den Twinkle, de Raven an den Ziggy. Dat Spannendst ass awer: d'Darkness, d'Skye an d'Henrietta sëtzen am Moment op Eeër! Et ass gutt méiglech, datt an der nächster Woch nei Küke schlüpfen, also dréckt d'Daumen!

Hühnerpflege in den Ferien & brütende Hennen!

Da die Halbzeitferien da sind, haben wir einen vollständigen Leitfaden zusammengestellt, wie man unsere Herde betreut, während die Schule geschlossen ist! Unser neuestes Video zeigt alles, von der Überprüfung der Futterbehälter über das Auffüllen der Wasserstationen bis hin zum sicheren Herauslassen der Hühner in ihr großes Grasgehege.

Sie werden freundliche Bewohner wie Twinkle, Raven und Ziggy sehen. Am aufregendsten ist jedoch, dass Darkness, Skye und Henrietta derzeit auf Eiern sitzen! Es besteht eine gute Chance, dass in der nächsten Woche neue Küken schlüpfen, also drücken Sie die Daumen!

Nursery Hatchlings: Baby Quail!

Today we are saying a fond farewell to our newest additions: baby quail! These little chicks hatched right here in the school nursery, and the children have done a wonderful job looking after them. Today is their last day with us before they head off to their new homes.

Watching them grow up so healthy has sparked some fascinating conversations with the pupils about the life cycle and how quail chicks develop from eggs into baby birds. Watch the video above to see them in action!

Les Éclosions de la Maternelle : Bébés Cailles !

Aujourd'hui, nous disons au revoir à nos toutes nouvelles pensionnaires : des bébés cailles ! Ces petits oisillons ont éclos ici même à la maternelle de l'école, et les enfants ont fait un travail formidable pour s'en occuper. C'est leur dernier jour avec nous avant de rejoindre leurs nouvelles maisons.

Les voir grandir en si bonne santé a suscité des conversations fascinantes avec les élèves sur le cycle de vie et la façon dont les poussins de caille se développent, de l'œuf au petit oiseau. Regardez la vidéo ci-dessus pour les voir en pleine action !

Geschlüpft an der Spillschoul: Baby-Wachtelen!

Haut soe mir eisen neisten Zougäng Äddi: de Baby-Wachtelen! Dës kleng Villercher sinn direkt hei an der Spillschoul geschlüpft, an d'Kanner hu sech wonnerbar ëm si gekëmmert. Haut ass hire leschten Dag bei eis, ier se an hiert neit Doheem plënneren.

Ze gesinn, wéi si sou gesond opwuessen, huet fir e puer faszinéierend Gespréicher mat de Schüler gesuergt, wéi sech Wachtel-Küken aus engem Ee entwéckelen. Kuckt iech de Video uewen un, fir se an Aktioun ze gesinn!

Nachwuchs im Kindergarten: Baby-Wachteln!

Heute verabschieden wir uns herzlich von unseren neuesten Zugängen: den Baby-Wachteln! Diese kleinen Küken sind direkt hier im Schulkindergarten geschlüpft, und die Kinder haben sich wunderbar um sie gekümmert. Heute ist ihr letzter Tag bei uns, bevor sie in ihr neues Zuhause umziehen.

Zu beobachten, wie sie so gesund aufwachsen, hat zu faszinierenden Gesprächen mit den Schülern über den Lebenszyklus geführt und darüber, wie sich Wachtelküken aus Eiern zu kleinen Vögeln entwickeln. Sehen Sie sich das Video oben an, um sie in Aktion zu sehen!

Meet the Flock & Our Student-Built Enclosure!

We are so excited to officially introduce you to our flock! This journey started a year ago with a batch of eggs that we hatched and raised together with the children. The pupils even helped build the enclosure they now live in, featuring pallet furniture and a playground built by our Year 6 students. We've also installed solar panels to power the lights and winter water heaters!

Watch our video tour above to meet Twinkle, Darkness (Ayam Cemanis), Henrietta, Ziggy, Raven (Silkies), Skye (Pekin), Fleur, Harry Lemon, and our newest babies. This is a growing project, so watch out for more updates.

Rencontrez le Troupeau et l'Enclos des Élèves !

Nous sommes ravis de vous présenter officiellement notre troupeau ! Ce projet a commencé il y a un an avec des œufs que nous avons fait éclore et élevés avec les enfants. Les élèves ont également aidé à construire l'enclos dans lequel elles vivent, avec des meubles en palettes et une aire de jeux construite par nos élèves de Year 6. Nous avons même installé des panneaux solaires pour les lumières et le chauffage de l'eau en hiver !

Regardez notre vidéo ci-dessus pour rencontrer Twinkle, Darkness (Ayam Cemani), Henrietta, Ziggy, Raven (Poules Soie), Skye (Pékin), Fleur, Harry Lemon et nos nouveaux poussins. C'est un projet en pleine évolution, restez à l'écoute !

Trefft eis Hénger an d'Gehege vun de Schüler!

Mir freeën eis ganz, iech eis Hénger offiziell virzestellen! Dëse Projet huet virun engem Joer ugefaange mat Eeër, déi mir zesumme mat de Kanner ausgebrit an opgezillt hunn. D'Schüler hunn och gehollef d'Gehege ze bauen, wou d'Hénger elo liewen, mat Palette-Miwwelen an enger Spillplaz gebaut vun eise Year 6 Schüler. Mir hunn souguer Solarpanneauen installéiert fir d'Luuchten an d'Waasserheizung am Wanter!

Kuckt eisen Tour-Video uewen, fir d'Twinkle, d'Darkness (Ayam Cemani), d'Henrietta, den Ziggy, de Raven (Silkies), d'Skye (Pekin), d'Fleur, den Harry Lemon an eis nei Puppelcher kennenzeléieren. Dëst ass e Projet dee stänneg wiisst, also freet iech op weider Updates.

Lernen Sie die Herde & unser von Schülern gebautes Gehege kennen!

Wir freuen uns sehr, Ihnen offiziell unsere Herde vorzustellen! Diese Reise begann vor einem Jahr mit einer Ladung Eier, die wir gemeinsam mit den Kindern ausgebrütet und aufgezogen haben. Die Schüler haben sogar geholfen, das Gehege zu bauen, in dem sie jetzt leben, mit Palettenmöbeln und einem Spielplatz, der von unseren Schülern der 6. Klasse gebaut wurde. Wir haben sogar Solarmodule installiert, um die Lichter und die Wasserheizung im Winter zu betreiben!

Sehen Sie sich unsere Videotour oben an, um Twinkle, Darkness (Ayam Cemani), Henrietta, Ziggy, Raven (Seidenhühner), Skye (Zwerg-Cochin), Fleur, Harry Lemon und unsere neuesten Küken kennenzulernen. Dies ist ein wachsendes Projekt, also achten Sie auf weitere Updates.